Haier HW50-12866ME Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkładki Haier HW50-12866ME. Инструкция по эксплуатации haier HW50-12866ME Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 67
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Стиральная машина
с фронтальной загрузкой
HW5010866
HW5010866ME
HW5012866
HW5012866ME
Пайдалану бойынша нұсқау
Инструкция по эксплуатации
Алдынан салынатын
кіржуғыш машина
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Podsumowanie treści

Strona 1 - HW5012866ME

Стиральная машинас фронтальной загрузкойHW5010866HW5010866MEHW5012866HW5012866MEПайдалану бойынша нұсқауИнструкция по эксплуатацииАлдынан салынаты

Strona 2

8Инструкции по технике безопасности1. Внимательно изучите данные инструкции по эксплуата-ции стиральной машины и обязательно сохраните эти инс-трукции

Strona 3 - Содержание:

9УпаковкаУтилизируя упаковку, не забывайте об охране окружающей среды.Утилизация изделияЕсли вашу стиральную машину больше нельзя использо-вать, и вы

Strona 4

10Основные части стиральной машиныБункер для моющих средствДренажный шлангТранспортировочные болтыПанель управленияБарабанФильтр дренажного насосаДрен

Strona 5 - Распаковка

11Панель управленияA — кнопка включения или выключения стиральной машины.B — рукоятка выбора программ стирки.C — кнопка Старт/Пауза.D — кнопка ручного

Strona 6

12Режимы работыВключение/выключение стиральноймашиныЧтобы включить для стирки стиральную машину нажмите кнопку А, дисплей стиральной машины загорится,

Strona 7

13Режимы работы1 отделение2 отделение3 отделениеЗагрузка моющих средств В верхней части передней панели расположен бункер для загрузки моющих средств.

Strona 8

14Режимы работыВыбор скорости отжима Эта кнопка позволяет задать требуемую скорость враще-ния барабана при отжиме. Нажмите на кнопку выбора ско-рости

Strona 9

15Режимы работыРежим задержки стартаПосле нажатия кнопки G загорается индикатор, отобра-жающий выбор программы. С каждым нажатием интервал увеличивает

Strona 10

16Режимы работыРежим «Интенсивная стирка»При необходимости удаления пятен с белья и очень сильно загрязненных вещей можно использовать режим Интен-сив

Strona 11 - Упаковка и утилизация изделия

17Режимы работыКнопка Старт/Пауза Когда стиральная машина включена, и программа стир-ки выбрана, для начала выполнения программы нажми-те кнопку С. Ес

Strona 13 - Панель управления

18Путеводитель по выбору программ стирки№ программы 1 2 3 4 5Название программыПредварительная стиркаХлопок Синтетика Шерсть Детское бельеТип ткани и

Strona 14 - Режимы работы

19Путеводитель по выбору программ стирки№ программы 6 7 8 9 10Название программыСпорт Быстрая стиркаИнтенсивное замачиваниеПолоскание ОтжимТип ткани и

Strona 15

20Перед началом стирки Перед началом стирки ознакомьтесь с некоторыми полез-ными советами:Сортировка белья.Сортируйте белье по степени загрязнения, по

Strona 16

21Этапы стиркиПосле установки стиральной машины рекомендуется перед пер-вым использованием произвести пробный цикл стирки со сти-ральным порошком, но

Strona 17

22Уход за стиральной машинойПосле каждой стирки оставляйте дверцу загрузочного люка для белья полуоткрытой во избежание образования в барабане неприят

Strona 18

23Возможные неполадкиПеред тем, как обратиться в сервис-центр, прочитайте данную главу. Возможно, причину простой неполадки вы можете сами установить

Strona 19

24Возможные неполадкиПроблема Возможная причина Стиральная машина не сливает.Шланг слива зажат, перекручен. Конец шланга слива находится выше 100 см о

Strona 20 - № программы 1 2 3 4 5

25Коды неисправностейДанная стиральная машина может производить в процессе выполнения программ самодиагностику, при возникновении сбоя в работе на осн

Strona 21 - № программы 6 7 8 9 10

26Специальные функцииФункция запоминания при отключении элек-троэнергии:Если в процессе стирки вдруг отключилась электроэнер-гия, стиральная машина мо

Strona 22 - Перед началом стирки

27Транспортировка стиральной машиныЕсли машина должна быть перемещена на дальнее рас-стояние, поставьте на место транспортировочные болты, извлеченные

Strona 23 - Этапы стирки

1Содержание:1. Условия гарантийного обслуживания и информация для владельца изделия ... 22. Перед использованием стиральной

Strona 24 - Уход за стиральной машиной

28Технические характеристикиМодель HW50-10866, HW50-1086ME HW50-12866, HW50-1286MEКласс энергопотребления А АКласс стирки А АСкорость отжима об/мин 10

Strona 25 - Возможные неполадки

29Гарантийное и послегарантийное сервисное обслуживаниеПо всем вопросам сервисного обслуживания или приобретения дополнительных принадлежностей просим

Strona 26

30Упаковочный лист1. Шланг для подачи воды ... 1 шт.2. Фиксирующий зажим

Strona 28 - Специальные функции

Құрметті сатып алушы!Сізді сәтті сатып алумен құттықтаймыз!HAIER корпорациясы Сізге таңдауыңыз үшін зор ризашылығын білдіреді және. Сіз сатып алған бұ

Strona 29

1 Мазмұны:1. Кепілді қызмет көрсетудің шарттары және бұйым иесіне арналған ақпарат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Кіржуғыш машинаны ал

Strona 30 - Технические характеристики

2Хайер Групп Ко. Лтд-ның ТМД аумағында сату үшін ұсынған барлық өнімдері пайдалану жағдайларын ескере отырып шығарылған және Мемлекеттік стандарттарғ

Strona 31

3Ашу1. Кіржуғыш машинаның орауын ашыңыз (суретті қараңыз)Орау материалын ашқанда, бұйымның кір салатын люгінде, кір жууға арналған құралдарға арналған

Strona 32 - Упаковочный лист

43. Астыңғы қорғаныс панелін құруОрнатылған пленкадағы орауда, 1-суретте көрсетілгендей, төрт саңылаулы панель бар. Оны машинаны қолданар алдында бекі

Strona 33 - Для заметок

5Су құбыры жүйелеріне қосу үшін сізге мамандандырылған қызмет көрсету ұйымдарына хабарласуды ұсынамыз. 4. Суық суға қосуКіржуғыш машина су құбырына жа

Strona 34 - Құрметті сатып алушы!

2Условия гарантийного обслуживанияи информация для владельца изделияВся продукция, предназначенная Хайер Групп Ко. Лтд. для продажи на территории СНГ,

Strona 35 - Мазмұны:

66. Электр желісіне қосуЭлектр желілеріне қосу үшін Сізге мамандандырылған қызмет көрсету ұйымдарына хабарласуды ұсынамыз.!Назар аударыңыз! Кіржуғыш м

Strona 36

7Кіржуғыш машинаны электр желісіне алғаш қосар алдында төмендегі жайларға көз жеткізіңіз:қорек кернеуінің бұйымның техникалық сипаттамалары тақтасында

Strona 37

81. Кіржуғыш машинаны пайдалану жөніндегі осы нұсқаулармен мұқият танысыңыз және оларды келешектегі қолданыс үшін сақтап қойыңыз.2. Су және электр жаб

Strona 38

9ОрауОрауды утилизациялау барысында қоршаған ортаны қорғау жөнінде ұмытпаңыз.Бұйымды утилизациялауЕгер кіржуғыш машинаңызды енді пайдалануға болмайтын

Strona 39

10Штепсельдік аша (Желілік сым зақымдалған жағдайда оны алмастыру үшін авторизацияланған қызмет көрсету орталығының маманын шақырыңыз) Жуғыш затта

Strona 40

11A — кіржуғыш машинаны қосатын не өшіретін түйме. B — жуу бағдарламаларын таңдау тұтқасы.C — Бастау/Кідіріс түймесі.D — кір салмағын өздіңіз таңдайты

Strona 41

12Кіржуғыш машинаны қосу/өшіруКіржуғыш машинаны қосу үшін А түймесін басыңыз, кіржуғыш машина дисплейі жанады, кіржуғыш машинаны өшіру үшін А түймесін

Strona 42

13Жуғыш заттарды салуАлдыңғы панельдің үстіңгі бөлігінде жуғыш заттар салуға арналған бункер орналасқан. Бункердің ішінде үш бөлім бар:1-бөлім: негі

Strona 43 - Бұйымды утилизациялау

14Сығу жылдамдығын таңдауБұл түйме барабанның сығу барысындағы сізге қажетті айналу жылдамдығын орнатуға мүмкіндік береді. Сығу жылдамдығын таңдайтын

Strona 44

15Бастауды кідірту режиміG түймесін басқаннан кейін таңдалған бағдарламаны көрсететін индикатор жанады. Әр рет басқан сайын интервал 30 минутқа ұлғаяд

Strona 45 - Басқару панелі

3Перед использованием стиральной машины в первый раз Распаковка 1. Распакуйте стиральную машину (см. рисунок)После того, как упаковочный материал буд

Strona 46 - Жұмыс режимі

16«Интенсивті жуу» режиміКірден дақ кетіру қажет болғанда және заттар тым кірлеген жағдайда «Интенсивті жуу» режимін қолдануға болады.Бұл режим Е түйм

Strona 47

17Бастау/Кідірту түймесіКіржуғыш машина қосулы болып, ал жуу бағдарламасы таңдалғанда бағдарлама орындалуын бастау үшін С түймесін басыңыз. Егер жуу б

Strona 48

18Бағдарлама № 1 2 3 4 5Бағдарлама атауы Алдын ала жуу Мақта Синтетика Жүн Балалар киіміМата түрі және кірлену деңгейі Тым кірленген заттарМақта-мата

Strona 49

19Бағдарлама № 6 7 8 9 10Бағдарлама атауы Спорт Жылдам жуу Интенсивті жібіту Шаю СығуМата түрі және кірлену деңгейі Спорт киімі Аса кірлемеген матаТым

Strona 50

20Кір жумас бұрын кейбір пайдалы кеңестермен танысыңыз:Кірді іріктеу Кірді кірлеу дәрежесіне, түсіне, матасына қарай іріктеңіз.Киім Киімді іліп кетпес

Strona 51

21Кіржуғыш машинаны құрғаннан кейін алғаш рет пайдаланудан бұрын «Мақта» бағдарламасын орнатып, жуғыш ұнтақпен кір жуудың, бірақ кір салмай, сынақ цик

Strona 52

22Барабанда жағымсыз иістер мен көгерудің пайда болуынан қашу үшін, әр кір жуудың соңында кір салатын люктің есігін жартылай ашық қалдырыңыз. Кіржуғыш

Strona 53

23Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын, осы тарауды оқып шығыңыз.Болымсыз ақаудың себебін өзіңіз тауып, ақауды өзіңіз жоюыңыз да мүмкін.Мәселе

Strona 54 - Кір жуар алдында

24Мәселе Ықтимал себепКіржуғыш машина су төкпейді.Төгу түтігі қысылып қалған, бұралып кеткен. Төгу түтігінің ұшы машина негізінен 100 см жоғары орнала

Strona 55 - Кір жуу сатылары

25Осы кіржуғыш машина бағдарламаларды орындау барысында өзіндік диагностика жүргізе алады, жұмыста ақау туындаған кезде негізгі дисплейде ақаулық коды

Strona 56 - Кіржуғыш машинаның күтімі

4Перед использованием стиральной машины в первый раз 3. Установка нижней защитной панелиВ упаковке из усадочной пленки находится панель с че-тырьмя о

Strona 57 - Ықтимал ақаулар

26Электр қуаты өшкенде есте сақтау функциясы:Егер жуу барысында электр қуаты өшіп қалатын болса, кіржуғыш машина ағымдағы баптауларды есте сақтап, эле

Strona 58

27Егер машинаны алыс қашықтыққа тасымалдау керек болса, оны зақымдамас үшін құру алдында алынып тасталған тасымалдау болттарын орындарына орнатыңыз (с

Strona 59 - Ақаулықтар кодтары

28Модель HW50-10866, HW50-1086ME HW50-12866, HW50-1286MEҚуат тұтыну класы А АЖуу класы А АСығу жылдамдығы айн./мин 1000 1200Бағдарлама саны 10 101 жуу

Strona 60 - Арнайы функциялар

29Техникалық қызмет көрсету немесе қосымша жабдықтар сатып алу жөніндегі сұрақтарыңызды «Хайер» ақпараттық орталығына келесі телефондар арқылы қоюыңыз

Strona 61 - Кіржуғыш машинаны тасымалдау

301. Су жіберуге арналған түтік . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 дана.2. Төгу

Strona 64 - Ораудағы заттар тізімі

Изготовитель: HAIER ELECTRICAL APPLIANCES CORP.,LTD«Хайер Электрикал Апплиансес Корп. Лтд.»Адрес Изготовителя:Haier Group,Haier Industrial Park, No 1,

Strona 65 - Ескертпелер үшін

5Перед использованием стиральной машины в первый раз Для подключения к водопроводным сетям рекомен-дуем вам обращаться в специализированные сервис-ны

Strona 66

6Перед использованием стиральной машины в первый раз 6. Подключение к электросетиДля подключения к электросетям рекомендуем Вам обращаться в специали

Strona 67

7Перед первым включением стиральной машины в электросеть убедитесь, что:— Напряжение питания соответствует значениям, указан-ным в табличке техническ

Powiązane modele: HW50-10866

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag